To je potpuno isto ono što ja pokušavam da uradim ovde.
É exatamente isso que queremos fazer aqui.
Zar ne izgleda potpuno isto kao Debora Kar u "Avanturi za seæanje"?
Não é a cara da Deborah Kerr em "Tarde Demais Para Esquecer"?
Svi se potpuno isto seæaju silovanja.
Todos se lembravam identicamente do estupro!
Izgleda potpuno isto, ali nekako srugaèije.
Parece exatamente o mesmo, mas de algum modo diferente.
Odgovaraæe potpuno isto, pa mogu odmah da završim sa raèunom.
Ficará igual à última vez. Então, se quiser, posso embrulhar agora mesmo.
Izgleda potpuno isto kao i... prvi put kad si me doveo ovde.
Isso parece exatamente igual...quando você me trouxe aqui pela primeira vez.
Danas se voziš Amerikom, i sve izgleda potpuno isto... stara mornarica i krevet, kupanje štagod.
Você dirige pela América hoje e tudo parece a mesma coisa old navy e bed, banheira e essas coisas.
Dok su je iznosili iz kola, sinulo joj je da je susjedstvo potpuno isto, kakvog ga je i ostavila.
Ao sair da ambulância, ocorreu-lhe que o bairro estava exactamente como ela o deixara.
Poruènica Shaheen me pitala potpuno isto pitanje.
A Tenente Shaheen fez-me precisamente a mesma pergunta.
Sad, ti veæ znaš to jer kada budeš gledala ovo za 20 godina, ja æu izgledati potpuno isto kao sada.
Agora, é claro que você já sabe disso, pois, quando você olhar isso daqui a 20 anos, eu parecerei exatamente como pareço agora.
U novu halu, koja izgleda potpuno isto kao košnica!
Para aquele estádio novo, que é idêntico a uma colméia!
I najluða stvar je da zvuk alarma zvuèi potpuno isto kao i zvuk kad me neko zove, što je prilièno loše uraðeno, ako mene pitaš.
O estranho é que o toque do alarme é praticamente igual ao de chamadas, o que é bem precário, na minha opinião.
Rade to potpuno isto kao sto su radili sa velikim kitovima.
Estão fazendo exatamente como fizeram com as grandes baleias.
U poslednjih nedelju dana pojavljuju se te stvari u potpuno isto vreme.
Desde a semana passada essas coisas aparecem nesta casa exatamente na mesma hora.
Džema je dobila potpuno isto cveæe na dan kada je umrla.
Sabe... Gemma recebeu as mesmas flores no dia que morreu.
Izgleda potpuno isto kao Ðina Karlson.
Ela se parece demais com Gina Carlson.
Izvini, jesi li video èoveka koji izgleda potpuno isto kao i ja kako ulazi ovamo sa ženom?
Com licença. Você viu um homem idêntico a mim entrando aqui com uma mulher?
Kako to misliš, potpuno isto kao i ja?
O que quer dizer com igual a mim?
Izgleda potpuno isto kao muški penis.
É igual a um pênis de um garoto.
Ne, obukao si se potpuno isto kao Ubojica dama.
Não, você está vestido exatamente como o "Matador de Senhoras".
Više ne mislim da je sluèajnost da i ti i Miranda izgledate potpuno isto kao vaši izgubljeni roðaci.
Não acho mais coincidência que você e Miranda pareçam exatamente como seus antepassados.
Šta se tièe kompletnog ureðenja ako pogledate odozgo izgleda potpuno isto kao "Dota" mapa.
Além disso, a disposição do estande, se olhado de cima se parece exatamente como o mapa do Dota.
I ti izgledaš potpuno isto kao kad smo se upoznali.
E você está como no dia em que nos conhecemos.
Izgledaju skoro potpuno isto kao povrede naðene na Stefani Meknamari.
Parecem quase as mesmas lesões que achamos em Stephanie.
Možeš da me skineš sa sluèaja ako to želiš, ali ako se opet pojavi ovakva situacija, uradiæu potpuno isto.
Pode me tirar do caso se quiser, mas se algo assim acontecer de novo, faria a mesma coisa.
Izgledao si potpuno isto, kao što i sad izgledaš.
E você parecia exatamente o mesmo de hoje.
Nije bilo... potpuno isto, ali... više-manje.
Não era... Não era exatamente igual, mas... mais ou menos.
I ti bi uradila potpuno isto da je Džavid došao tebi.
Você teria feito exatamente o mesmo se Jaweed tivesse ido com você.
I tako vas optužujem za potpuno isto.
E eu os acuso exatamente da mesma coisa.
Kosti lava i kosti tigra izgledaju potpuno isto, i u jednom potezu, industrija lavljih kosti će izbrisati sve tigrove.
Ossos de leões e de tigres tem a mesma aparência, então em um golpe, a indústria de ossos de leão vai matar todos os tigres.
sa četri poglavlja. Prvo poglavlje svakog slučaja je potpuno isto,
que tem quatro capítulos. O primeiro capítulo de cada caso é exatamente o mesmo,
I shvatam - opet, ovo je jedna od onih stvari koje shvatite gledajući unazad na to što ste radili - sada shvatam da je to skoro potpuno isto kao i pomeranje ovaca.
E percebo -- novamente, tipo quando você se dá conta, olhando para o passado, para o que fiz -- percebo agora que era basicamente a mesma coisa que movimentar ovelhas.
Iako je, u osnovi, bilo malo dokaza mnogi naučnici su mislili da su mozgovi sisara, uključujući i ljudski mozak, potpuno isto načinjeni, sa brojem neurona koji je oduvek bio proporcionalan veličini mozga.
Mesmo com base em pouca evidência, pensavam que o cérebro dos mamíferos, incluindo o humano, fosse feito do mesmo modo, com número de neurônios sempre proporcional ao tamanho do cérebro.
Sto osamnaest godina kasnije rešenje je potpuno isto: radi se o obezbeđivanju pristupa ovom komadu sapuna i njegovom korišćenju, zato što je to najbolji način da se spreči širenje kolere.
Cento e dezoito anos depois, a solução é exatamente a mesma: Garantir que eles tenham acesso a este sabão e que o usem, pois é o meio número um de impedir a disseminação da cólera.
Pol Goldberger je rekao da je Bilbao bio jedan od onih retkih trenutaka kada su kritičari, akademici i opšte javno mnjenje imali potpuno isto mišljenje o zgradi.
Paul Goldberger disse que Bilbao foi um daqueles raros momentos quando a crítica, a academia e o público em geral estavam completamente unidos em volta de um edifício.
Time se ne tvrdi da dve osobe izgledaju potpuno isto niti da su im tela ista.
E isto não quer dizer que duas pessoas pareçam basicamente iguais no mesmo habitat também.
Slobodan čovek koji je izašao iz sudnice izgledao je potpuno isto kao rob koji je ušao, ali što se zakona tiče, njih dvojica nisu imali ništa zajedničko.
O homem livre que saiu do tribunal, parecia exatamente o escravo que entrou, mas, no que dependia da lei, eles não tinham nada em comum.
Možda ne tako različiti kao što bismo voleli, ali ipak - Srećom, postojao je eksperiment s ljudima po istom principu i u potpuno isto vreme.
Talvez não tão diferentes quanto gostaríamos, mas..." Mas felizmente havia um experimento com humanos com os mesmos princípios, ocorrendo ao mesmo tempo,
Razvijanje bitumenskog ulja i nafte iz škrljaca je potpuno isto.
Desenvolver areia betuminosa e xisto betuminoso é o equivalente.
Sada imate dva različita skupa zvukova i lingvistička sistema koji prenose potpuno isto značenje.
Agora temos dois sons e sistemas linguísticos diferentes que transmitem exatamente o mesmo significado.
A potpuno isto je i za vojsku.
E para os militares, é exatamente o mesmo.
Kada je sunce počelo da se pomalja u dolini, bukvalno sam počeo da drhtim od uzbuđenja jer sam pogledao sliku i rekao: „O bože, dobijam potpuno isto osvetljenje kao i Birštat pre 100 godina.“
E quando o sol começou a nascer no vale, comecei a tremer com entusiasmo porque olhei para a pintura e pensei: "Oh meu Deus, estou conseguindo a exata iluminação que Bierstadt conseguiu 100 anos atrás".
Mnogo ljudi je, naravno, reklo da im se svidelo skuplje vino -- bilo je to potpuno isto vino, ali su oni mislili da je različito mislili su da je skuplje.
Muitas pessoas, vocês sabem, disseram que gostaram mais do vinho mais caro -- era o mesmo vinho, mas eles acharam que era diferente o que era mais caro.
On se nalazi i u staračkom domu, okružen drugim starcima, pa je morao da izgleda potpuno isto kao oni.
e ele estava em uma casa de repouso, num asilo de idosos ao redor e outras pessoas, de modo que ele tinha que se parecer exatamente como os outros.
Dok u slučaju kada misli da je prah otrov, iako je ustvari šećer, kažu da je njena krivica velika, iako je ono što se u stvarnosti desilo potpuno isto.
Enquanto que se ela pensa que o pó é veneno, mesmo sendo açúcar, as pessoas acham que ela merece muita culpa, mesmo o resultado sendo exatamente o mesmo.
To je potpuno isto kao da ste uzeli jednu tabletu aspirina od 325 miligrama, bacili je u sred jezera Taho, i onda promešali, naravno, jako velikim štapom, i čekali oko dve godine dok rastvor ne postane homogen.
É exatamente equivalente à tomar um comprimido de 325mg de aspirina, jogar no meio do lago Tahoe, e mexer, obviamente com um bastão bem grande, e esperar dois anos até que a solução se torne homogênea.
I ja kažem, "O, sve isto. U suštini je potpuno isto."
E eu digo, "Oh, é do mesmo jeito. É basicamente do mesmo jeito."
Ovo se čini kao IQ test od samo jednog pitanja. Ne može biti potpuno isto. U nešto nezgrapnijoj prozi, ali bliže istini,
são a mesma coisa? Parece um teste de QI com só uma pergunta. Bom e mau não podem ser a mesma coisa. Em prosa mais empolada, mas mais verdadeira,
3.3756048679352s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?